《坤輿萬國全圖》的台灣是大琉球、小琉球、還是東寧?Which Island is Taiwan in Kunyu Wanguo Quantu


  被譽為「不可能的黑色鬱金香」、圖的高度幾乎跟成人一樣的《坤輿萬國全圖》,是中國出現的第一幅世界地圖,於明代萬曆年間繪製。這張稀有又富含異國情調的地圖,是1601年傳教士利瑪竇在明神宗召見時獻圖,其製作過程受到著名學者李之藻(註1)協助並由印刷家張文燾出版。圖中有許多創意(如中國從未見過的經緯線)、傳統(無視當時尚無一席之地的哥白尼日心說)、以及各種錯誤(拙劣的歐洲部份,萊茵河從多瑙河流出)。不過更令人好奇的是,現在的台灣到底是圖中的哪一個島?

大家都知道早期的西方航海圖裡,台灣總是變來變去,有時繪為一島、有時被一分為二、有時甚至一分為三為四為五!也常與琉球群島有所混淆。由於早期虛擬的島嶼幻影始終無法被繪圖者割捨,也一同加入混戰,每張圖裡所寫的島名到底是對是錯、是真是假,十分難認,於是形成歷史謎團。光是看坤輿萬國全圖的福建周邊海域,就無法確定台灣是大琉球、小琉球、還是東寧?

不過,上面兩張坤輿萬國全圖是有先後順序的,右邊是中文原圖,左邊是日本改繪的圖,所以有日文注音。兩者相較之下,可以發現中文原圖只有寫大琉球、小琉球兩個名字,並沒有寫出"東寧",只有日本版之大琉球與呂宋間才寫有東寧之名。東寧一詞雖然指台灣,但出現時間尚有爭議,且不太可能早於明末《坤輿萬國全圖》原圖,因為相關史料都指向50年後的鄭成功或鄭經才如此命名。所以,也許是1708年日本加繪者新井白石把大小琉球當成琉球群島(當時已知在日本五島群島以南接著的島鏈應該就是琉球群島),因而將大琉球西南方的無名島擅自寫為東寧(註2,改繪當時鄭成功或鄭經已命名)。

不過,只有大琉球才有北回歸線經過,就圖面正確性來看,比較可能是指台灣。只是當時地圖上的台灣與琉球經常混淆不清,所以這只是一種用現代科學眼光所做的推測,也不一定正確。另外,在東寧左右的日文島名"ヒヤウ"、"レイシ"都找不到現有名稱,若有人認得古日文,也許可以用它們來解答這個謎題。

這珍貴地圖的兩個刻本現在藏於梵蒂岡宗座圖書館和美國明尼蘇達大學,裡面還有許多有趣的說明與圖形,值得下載全圖,到這古老神秘世界進行一場虛擬旅行。


註1:李之藻,明末天文學家與翻譯家,與徐光啟、利瑪竇一起進行改曆工作,也是繼步天歌之後的天文認星著作《經天該》作者之一。

註2: 陸傳傑《被誤解的台灣古地圖》,野人出版社,2018,頁108。

(隨意窩部落格舊網址:https://blog.xuite.net/liangouy/star/589429287)

留言

熱門文章